Официальный гимн футбольного клуба «Барселона», известный как «Cant del Barça» (что в переводе с каталанского означает «Песня Барсы», или «Himno del FC Barcelona» на испанском), был создан в 1974 году в рамках празднования 75-летнего юбилея клуба.
Текст гимна написали Жауме Пикас (Jaume Picas) и Жозеп М. Эспинас (Josep M. Espinàs), а музыку сочинил Мануэль Вальс Горина (Manuel Valls Gorina).
Первое публичное исполнение состоялось в формате «гигантского караоке» 27 ноября 1974 года во время матча против сборной ГДР. В нем принял участие хор из 3500 человек под руководством Ориоля Мартореля (Oriol Martorell).
Позже, в 2003 году, когда Жоан Лапорта (Joan Laporta) стал президентом клуба, он выступил с инициативой регулярно выводить текст гимна на экраны стадиона во время матчей.
Гимн прекрасно отражает дух единения, присущий клубу, что особенно подчеркивается строками вроде: «Неважно, откуда мы родом, с юга или с севера… Один флаг объединяет нас».
Текст гимна «Cant del Barça» (на каталанском языке)
Tot el camp
És un clam
Som la gent blaugrana
Tant se val d’on venim
Si del sud o del nord
Ara estem d’acord
Estem d’acord
Una bandera ens agermana
Blaugrana al vent
Un crit valent
Tenim un nom el sap tothom
BARÇA BARÇA BAAAAARÇA!
Jugadors
Seguidors
Tots units fem força
Són molts anys plens d’afanys
Són molts gols que hem cridat
I s’ha demostrat s’ha demostrat
Que mai ningú no ens podrà tòrcer
Blaugrana al vent
Un crit valent
Tenim un nom el sap tothom
BARÇA BARÇA BAAAAARÇA!
Перевод гимна «Cant del Barça» на русский язык
Tot el camp
Всё поле
És un clam
Едино в кличе
Som la gent blaugrana
Мы — люди сине-гранатовых
Tant se val d’on venim
Неважно, откуда мы родом
Si del sud o del nord
С юга или с севера
Ara estem d’acord
Сейчас мы едины
Estem d’acord
Мы едины
Una bandera ens agermana
Один флаг объединяет нас как братьев
Blaugrana al vent
Сине-гранатовые развеваются на ветру
Un crit valent
Храбрый клич
Tenim un nom que el sap tothom
У нас есть имя, которое знают все
Barça, Barça, Baaarça!
Барса, Барса, Баааарса!
Jugadors
Игроки
Seguidors
Болельщики
Tots units fem força
Все вместе мы сила
Són molts anys plens d’afanys
Было много лет, полных усилий
Són molts gols que hem cridat
Было много голов, которым мы радовались
I s’ha demostrat s’ha demostrat
И было доказано, было доказано
Que mai ningú no ens podrà tòrcer
Что никто никогда нас не сломит
Blaugrana al vent
Сине-гранатовые развеваются на ветру
Un crit valent
Храбрый клич
Tenim un nom que el sap tothom
У нас есть имя, которое знают все
Barça, Barça, Baaarça!
Барса, Барса, Баааарса!